En la notícia
referent als Peix, adjunta a aquest mateix web, Enric Aragonès dóna ja prou informació
sobre aquest personatge, botanòfil barceloní que va viure a cavall dels segles XVIII
i XIX, i sobre el seu fill, Francisco. Hi comenta, de manera documentada i
extensa, la personalitat i les activitats d’en J. Peix, com també les seves
relacions amb el jardí botànic de Madrid i amb diverses persones notables de
l’època. Aquí fem una revisió crítica del
manuscrit titulat Plantas usuals
iluminadas per Joseph Peix, que es conserva al Centre Excursionista de
Catalunya, i en presentem una transcripció normativitzada.

L’obra no porta any de publicació, però és segur que va ser iniciada la segona meitat del segle XVIII. La manera de consignar la nomenclatura científica sembla variar des de les primeres làmines a les darreres, cosa que fa pensar (ben lògicament) en una elaboració espaiada, possiblement al llarg d’uns quants anys. D’altra banda, i com ja afirma Aragonès, resulta evident ─entre altres coses, pel diferents tipus de lletra existents al manuscrit─ que s’hi van introduir modificacions i afegits durant força temps.
Les làmines
estan numerades de la 2 a la 607, sempre alternativament, comptant de dos en
dos. La sèrie numèrica no avança, però, de manera regular, car hi ha cinc làmines
que porten dos números (298/299; 405/406; 436/437; 451/452; 536/537), amb la
qual cosa la paginació va passant de parells a senars o viceversa. I per això
la darrera làmina du el número 607, en comptes del 602 que li pertocaria si la
sèrie no hagués sofert cap anomalia.
No sabem
quina finalitat tenia aquest recull de làmines. Potser anava adreçat a un
cercle reduït de persones interessades en les plantes; potser es pretenia
fer-ne una edició. D’altra banda, el fet que les làmines siguin numerades
alternativament, de manera constant i ben explícita, pot indicar que s’han
perdut les pàgines intermèdies, les quals podrien haver donat informacions
diverses (descripció, propietats, usos...) sobre cada planta; o, si més no, que
s’hagués previst d’intercalar-les-hi.
Cada làmina
conté, ultra el dibuix de la planta, a la part superior el(s) nom(s) científic(s),
i al peu el(s) nom(s) català(ans), aquests darrers precedits de l’abreviació
Cat. Per excepció, únicament en la làmina 72 apareix un nom castellà (epitimo), precedit de la marca Cas. Sembla clar que en la part escrita hi
intervingueren dues mans diferents, sinó tres; i almenys la de l’autor que
signa l’obra i la del seu fill Francisco.
Noms científics

És molt corrent que al primer nom,
que ha de ser l’originari, s’hi hagi adjuntat, en general posteriorment i per
una altra mà, però algun cop potser simultàniament, un determinatiu que fa la
funció d’epítet específic i que transforma la denominació llatina en un binomi
nomenclatural.
Solament una làmina (la de l’olivarda)
no portava en principi nom científic, bé que després s’hi va introduir un
binomi llatí.
Noms catalans
Totes les
plantes il·lustrades porten nom català, i de vegades més d’un. La majoria
devien ser noms populars ben coneguts a l’època; però també n’hi ha que són
adaptacions directes del nom científic. I en no pocs casos hi ha formes
castellanoides ben evidents.
Com és lògic,
la grafia d’alguns d’aquests termes s’aparta força de la normativa actual.
Sovint reflecteix l’ortografia de l’època: plural femení en as, ch
al final de paraula, h intercalades
ara eliminades... (canyas, lligabosch, sahuc...); però altres vegades semblen
derivar de l’escassa cultura de l’autor (hom,
exsavara, caps de assas...). A banda que no hi ha pràcticament mai accents
─i en algun cas en què hi són, més aviat sorprenen, com ara a berberís─ costa d’endevinar a quin so
corresponen algunes lletres, sobretot el dígraf ll.
Els dibuixos

Pel que fa
als colors, de vegades no són prou fidels. Els grocs i els taronges solen
tenir, o han pres amb el temps, uns tons poc reals. I en algun cas sembla que
el pintor no havia vist la planta fresca, com passa amb Origanum dictamnus, que al natural té unes bràctees florals d’un
vermell molt vistent i en la làmina són verdes.
Els índexs